Fotoserie: "Du und der Wind"/ "You and the wind"

Im Rahmen der Fotoausstellung "Die Idylle und dahinter auch O liebliche Gegend, O herrlicher Ort, betitelt, die im Mai 2016 in Hischwang an der Rax bei anderArt stattfindet, habe ich eine bemalte Folie in die "Idylle" hineingelegt, könnte man sagen, der Wind hat damit gespielt, und sie so integriert. As part of the exhibition: "the idyll and behind it", I went to Hirschwang/Rax for this photo schoot. A painted foil, trying to integrate it into the landscape, all depending on the wind.

A cind of Diary/ Eine Art von Tagebuch

Winterreise 

 

Blick durch Vorhang auf Sonnenstrahlen am Nachmittag/ die Wohnung in der Stadt/ 2014
Im Augarten/ 2015
Mann mit Regenschirm/ Zentralfriedhof/ 2014
Frau am Fenster, Georges Seurat gewidmet/ 2014
Überleben / Augarten/ 2012
Raucher Ecke/ Brigittenau/ 2013
Die Wohnstraße am Sonntagmorgen/ Leopoldstadt/ 2014
Teerarbeiter und Frauen in weiß und schwarz/ An der Augartenbrücke/ 2013
Zentralfriedhof/ 2014
Endstation Sehnsucht/ 2015
UUU...Winter/ 2015
Rüstung/ Südbahnhof/ 2009
Aufs Schuhwerk kommt es an/ Straßenbahn/ 2009
Schnee von gestern/ Passauergarage/ 2014
Dunkel ins Hell / 2012
Endlich ruhen/ 2014
Show More

The desired destination/ Kleiner Sehnsuchtsort/ Ausstellung in der GB 20/ 2014 zusammen mit Do Laura Heneis/ Jürgen Pletterbauer/ Exhibition in the GB 20 together with Do Laura Heneis and Jürgen Pletterbauer.  

Month of Photography 2012/ Eyes on

"Underground 20" GB20 / Im Luftschutzkeller

 

 

Eyes on/ Month of Photography in Vienna/ Underground 20/ Photos out of an airraid shelter/ inspired by the diary of my grandmother during that period of bombing in the second World War over Vienna/  Eyes on, Monat der Fotografie, Fotos aus dem Luftschutzkeller/ Serie inspiriert nach dem Tagebuch meiner Großmutter, das sie während des Krieges schrieb.

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Exhibiton at GB 20, Vienna "together with Do Laura Heneis and Jürgen Pletterbauer. desired destination/ Sehnsuchtsort. A Chose imaginery places out of my memory,

and with letters to every photo, hope to find ansewrs in them and through them/ Ausstellung Sehnsuchtsort, Ich habe keine realen Orte sondern Orte aus der Erinnerung und Vergangenheit aufzuspüren versucht. verstärkt habe ich das Bild der "Sehnsucht", durch die Briefe jeweils unterhalb der Bilder, die Stellung beziehen und nach Erklärungen suchen auf so viel Unbeantwortetes dabei ihre Bilder reflektieren.

Serie/ Series:  An dich zu denken, schließt mich ein/ Thinking of you, to complete the circle (in German double meaning) 

This series out of a time, where I didnt leave my appartment, gave me a special feeling for that state in which I felt to be. I had this desire having a "You" beside me, so as if I would get some desirble letters from that you (Du), but actually writing them by myself/

Diese Serie aus einer Zeit in der ich fast kaum meine Wohnung verließ, und so diese Problematik fotografisch behandeln wollte, fühlte ich mich plötzlich zu einer Handlung, einer Sehnsucht nach dem Du gedrängt. Ein Du, wie als würde ich mir selbst Briefe zuschicken, und glauben es wären Briefe eines Fremden Du aber Freund. Und so kam auch der Satz zustande. An dich zu denken, schließt mich ein. Es hält mich in rasender Spannung.

This certain feeling barely beneath the skin/ Dieses bestimmte Gefühl knapp unter der Haut

Eine Art Winterreise/ A cind of Winter Journey    2011 -2012

Blick auf Sonnenstrahlen am Nachmittag, die Wohnung in der Stadt
Frau am Fenster, Georges Seurat gewidmet
Raucher Ecke/ Brigittenau
Die Wohnstraße am Sonntagmorgen
Augarten
Überleben
Ein wichtiger Teil vom Leben
Mann im Regen
Typografie der Zeit
Teerarbeiter und Frauen in schwarz und weiß
Endstation Sehnsucht
UU....Winter
Ader
Frau mit rotem Regenschirm/ bei Karlskirche
Schnee von gestern
Rüstung
Aufs Schuhwerk kommt es an
Endlich ruhen
Mehr anzeigen